domingo, 1 de septiembre de 2024

Y los rabaleros de Calamocha bautizaron su calle con el nombre de Don Santiago Ramón y Cajal

 

Año 1922

Cambios en el callejero calamocha

Este año se producen múltiples cambios en la denominación de las calles intentando homenajear a determinadas personas que en los años previos habían ayudado al municipio de Calamocha en sus gestiones diarias. Estos cambios afectaron a las principales vías de la localidad y a diferencia de otros cambios introducidos posteriormente han perdurado a lo largo del tiempo

“Obrando sin estímulos ni presiones de ninguna especie” el alcalde José Jaime exponía al consistorio el 30 de septiembre dedicar cuatro calles a Justino Bernad Carlos Castell, Bartolomé Esteban y Manuel Marina entre la plaza del Peirón y el Cantón según indica el acta la totalidad de miembros del ayuntamiento aceptaron la propuesta (Historia de Calamocha II E Benedicto y J De Jaime)

 

 


 

Los rabaleros viendo aquel 30 de septiembre de 1922 que Calamocha seguía terminando en el Cantón reaccionaron a escape, ¡y de que manera!, tal vez entre ellos había algún ferviente lector del Nobel:

Se ha dicho hartas veces que el problema de España es un problema de cultura. Urge, en efecto, si queremos incorporarnos a los pueblos civilizados, cultivar intensamente los yermos de nuestra tierra y de nuestro cerebro, salvando para la prosperidad y enaltecimiento patrios todos los ríos que se pierden en el mar y todos los talentos que se pierden en la ignorancia. Don Santiago Ramon y Cajal

En suma los rabaleros, tal vez tan solo querían quitarse el estigma de seguir siendo eso, rabaleros,, habitantes de segunda… y formar parte con todas las de la ley de la Villa de Calamocha, cien años después, la cosa ha cambiado, pero seguimos siendo rabaleros sin que nos disguste lo mas mínimo, como dice Raba: De Calamocha al cielo y del Rabal a la gloria, y, tenemos una calle, la del rabal con una historia maravillosa: Los rabaleros piden al ayuntamiento lo que esta en su mano, pero no piden nada a cambio, pues están dispuestos a correr con los gastos.



Señor alcalde presidente del Ayuntamiento de Calamocha

Los que suscriben vecinos de esta villa al señor Alcalde Presidente del Ayuntamiento de la misma respetuosamente exponen

Que teniendo noticia del acuerdo de ese ayuntamiento en virtud del cual van a cambiarse los nombres a distintas calles de esta población estiman que tal oportunidad debería aprovecharse para siguiendo el ejemplo de la mayoría de los pueblos españoles tributar un modesto homenaje a don Santiago Ramón y Cajal gloria de la medicina y español insigne por tantos títulos

Puede consistir este sencillo homenaje en rotular con su nombre una de las calles de esta villa que bien pudiera ser la del Arrabal a cuyo efecto los solicitantes ofrecen costear los gastos que la placa que haya de colocarse ocasione

Suplican a usted que se digne dar cuenta de esta instancia al Ayuntamiento de su digna presidencia para que él así lo estime procedente tómelo por acuerdo de conformidad con lo expuesto

Dios guarde a usted muchos años

Calamocha 4 de octubre de 1922

firmas

 


Así que los rabaleros, dieron en la clave, supieron ver mas allá de nuestra historia reciente y pensaron en lo que acontecía por España en torno al nobel aragonés.

Al ayuntamiento le pareció una iniciativa fantástica, una de esas ideas que cuando uno la recibe piensa por que no se me ha ocurrido a mi… y fue mas lejos, corrió con los gastos y se dispuso a traer a Don Santiago Ramon y Cajal a la villa para que destapase su placa, e inaugurase su calle.

Don Víctor López izquierdo secretario del Ayuntamiento de la villa de calamocha provincia de Teruel igualmente certifico que en la sesión del día 7 de octubre próximo pasado entre otros se acordó el siguiente acuerdo

Quedar enterados de la instancia presentada en esta alcaldía por todo el elemento oficial y fuerzas vivas de esta población por lo que solicitan se le dedique una calle a don Santiago Ramón y Cajal y en su virtud el ayuntamiento gustosamente acoge dicha feliz y hermosa idea y por lo tanto le dedica ha dicho señor Ramón y Cajal la calle del Arrabal

Y para que conste expido la presente con el visto bueno del señor alcalde en calamocha a 3 de noviembre de 1922

Firmado el alcalde José Jaime y el secretario

 


En la sesión siguiente se presentó una instancia firmada por todo el elemento oficial y fuerzas vivas de la población solicitándose le dedique una calle a don Santiago Ramón y Cajal. En virtud el ayuntamiento gustosamente acoge dicha feliz y hermosa idea y por tanto la dedica a dicho señor Ramón y Cajal la calle del Arrabal

Se pretende hacer un homenaje conjunto a todas las personas al descubrir las placas se invita a una comida al Gobernador Civil, Inspector Jefe y Jefe de la sección de Instrucción Pública director del diario La provincia Ingeniero Jefe de Obras Públicas José María Rivera, Jesús Marina, Justino Bernad, Carlos Castell y Bartolomé Esteban diputados provinciales Inocencio Valero de Rudilla Francisco Lloret de Monreal y Juan González de Teruel, el alcalde de esta misma ciudad y Don Santiago Ramón y Cajal (Historia de Calamocha II E Benedicto y J De Jaime)

Sin embargo, el premio nobel, sincero y emocionado no llegaría a pisar el Rabal el día en el que fue bautizado con su nombre como Calle Ramon y Cajal

Instituto Cajal

Paseo de Atocha

Madrid

27 de octubre de 1922

Excelentísimo alcalde del Ayuntamiento de calamocha

Mi distinguido amigo

Con íntima satisfacción he recibido la noticia de que ese ilustre concejo ha acordado bautizar con mi nombre una calle del pueblo de Calamocha

Tan alta prueba de consideración me enorgullece como español y como hombre de laboratorio porque demuestra la cultura de ese municipio y su noble y patriótico deseo de honrar y enaltecer a la ciencia española y a su más modesto cultivador

Tenga usted la bondad de dar en mi nombre las más cordiales gracias a sus dignos compañeros de corporación y usted reciba con la expresión de mi reconocimiento el testimonio de mi altísima consideración y profunda simpatía

Firmado Ramón y Cajal

Posdata

Reitero mi sincero agradecimiento con motivo de las cariñosa invitación para asistir y presenciar la fiesta que habrá de celebrarse en honor mío el 3 de noviembre desgraciadamente el mal estado de mi salud agravado con un reciente accidente de automóvil me vedan a mi pesar ponerme en viaje y satisfacer los deseos de usted que tanto le honran y me honran

 


domingo, 18 de agosto de 2024

San Roque en llamas

 

De vez en cuando la recuerdo colgada del barrón de un viejo arado romano de alguno de mis abuelos sobre el ladrillo de la pared del corral de Miércoles al cielo raso. Siempre pienso lo mismo, ahí está bien, es como un cuadro. Verde titanlux pintada con un resto que sobró de la última vez que le dimos una mano a las portaladas. Enruminada luce magnifica, cual imperial, las ruedas hechas trizas, las silgas de los frenos saltadas, el sillín caído. Ve pasar el tiempo como esperando otra oportunidad. Atada con una negra cuerda de alpaca del Gato parece resistirlo todo. En su día la bici era blanca, allá por los setenta y yo un niño sin recuerdos que tan solo quería aprender junto a su hermano mayor.

Fue uno de esos regalos que nunca se olvidan. Se sintió llegar el camión de Mantisa a la puerta de casa ya de noche, un frio día de invierno víspera de navidad, mi madre había acompañado a Zaragoza a mi padre y nosotros estábamos con los abuelos. “Salir a ver. Jopar a la calle”. Mi padre bajo el portón trasero de la Avia y sobre los sacos de pienso se adivinaba que había algo inesperado. Relucía como las estrellas anunciadoras del hielo nuestra primera bicicleta una BH.

Vivo ahora los crueles días de otro San Roque en medio de la pandemia (“Solo es un anticipo del drama que se prepara, porque de drama se trata”) que me devuelven a esa realidad de la que huyo y me recuerdan mi existencia y el deber de tirar para adelante. Debí quedarme en el sofá, con un café con hielo tocado de cazalla viendo “Johnny Guitar” vieja cinta de vaqueros, en un improvisado Ideal Cinema. Recordé la bici y decidí levantarme, salir a verla.



Ante mi asombro, del ladrillo de la pared del corral al cielo raso no colgaba ninguna bici. Me cuesta creer lo que veo, el cielo se ha oscurecido de repente cayendo cuatro gotas que me devuelven a la vida. Empieza a refrescar cuando siento un frio terrible como en aquellas ocasiones en las que algún muerto de la familia se me aparece y pienso viene para llevarme. Me fijo y es mi padre, por primera vez.

“Ya hace años que traje un contenedor para hacer limpieza, tirar a cáscala todo hasta el copón bendito, pegarle fuego, para qué hostias quieres guardar nada, zafrán viejo, zarrios, había más que el copón por todos lados, se nos iban a comer, iba arder hasta el Santo Cristo. Y si no lo tiraba yo todo a cáscala, vosotros ande ibais a ir si ya no sabéis las trochas. La bici la tire también, es lo que más me jodio, porque con ella os enseñe. Todo pardina, todo da pena, se acabó, no cale darle más vueltas, ya no os puedo enseñar nada. Tan solo pensé en dejar el barrón para colgar el arado de los abuelos, será más fácil que un día necesitéis echar mano de él que de una bici hubiendo tantas”

Le doy las gracias mientras lo escudriño a él y al arado. Pienso en echar un ¡Viva San Roque! Pero no viene a cuento. Va mudado, con una ropa distinta a la que vestía cuando se lo llevaron. Charramos hasta que me llaman y decido entrar de nuevo a casa: “Menos mal que no hay fiestas, y no tenéis que ir a la plaza de toros, sería mejor ir a segar”

A mi padre, con todo el tiempo del mundo, lo veo quedarse atrás, no le digo nada, no me sigue, ya vendrá cuando quiera, mientras le siento decir. “Joder que poda mas buena tiene la higuera, que putas las ha debido pasar este invierno, ¡quien fuera higuera!, se ha helado, pero no se ha muerto, ¡qué suerte! No como yo; yo no quería morirme pero me llevaron. Que rechizos, que buena es esta tierra. Nosotros allí en la Cañadilla todos los días son San Roque, no tenemos queja de nada. Igual paso luego por casa y me llevo el hábito del Nazareno que me deje, el viejo, ese que ninguno sabéis donde esta y crees perdido. Hay mudanza, va a refrescar, a la noche no salgáis sin chaqueta

 

Articulo publicado en El Comarcal del Jiloca 16 de agosto de 2024

 

viernes, 16 de agosto de 2024

Un valenciano en San Roque. Dicho 2024

 

DICHO 2024

 

¡Viva San Roque!

 

Primas y primos

Hoy en la procesión

Un favor vengo a pediros

Al paso de nuestro santo patrón

 

Entre la calle Zaragoza y Daroca

Decirle que hay un valenciano

Que lo bailó y llevó en anda

Con sangre aragonesa cansado

 

 

Ahora que ya no puedo ir

Es salud lo que pido

A los Pamplona  vivir

Decirle que lo venero

 

El bien lo entiende

Junto a su estatua

Cada noche

No falta nuestra charla

 

 ¡Viva San Roque!

 

Alvaro Fortea Pamplona


                                   Alvaro y su primo Antonio, anteayer mismo 

domingo, 11 de agosto de 2024

“ATENCION CREACION DEL JAMON BASKET CALAMOCHA”

 

  • Sábado 10 de agosto de 2024 (18.6ºC)

Calurosas noches agosteras en víspera de un San Roque en el cual igual por segundo año no es necesario chaqueta nocturna.

Paella en Nules, de donde vuelvo con una sandia que pesa una arroba justa y de la cual daremos cuenta en San Roque, ahora soy yo el valenciano que lleva sandias a las fiestas, ¿Quién me lo iba a decir?.

  • Domingo 11 de agosto de 2024 (ºC)

Ayer mi hermano, ya en Calamocha con mi madre, me paso a la hora del vermú una foto del Minino donde se podían ver colgadas las fotografías, un total de cuarenta, mas las suyas propias que el hice llegar en torno al CF Calamocha y a un montón de equipos de primera división de los años treinta, disparas por el navarretino Gerardo Sancho.

Lo cual me recordó que tengo pendiente escribir en torno al Polideportivo Calamocha, a su equipo de Balonmano, cuando años atrás allá por los noventa, batallaba por los campos de la provincia, si, así es, había una liga de balonmano…

Ya en la tarde noche mi hermano me envio un nuevo wasap. Vuelve el Baloncesto a la villa y alrededores.

Desde luego que este cronista como adivino no da una, pues meses atrás, con la apertura de la piscina cubierta no dude en creer que en unos meses tendríamos equipo de Waterpolo, toca esperar



“ATENCION CREACION DEL JAMON BASKET CALAMOCHA”

Somos un Club de Baloncesto filial de Basket Zaragoza que pretende implantar y fomentar la práctica y competición del baloncesto en la Comarca del Jiloca mediante:

Una escuela deportiva para todas las edades y categorías

Creación de equipos masculinos y femeninos e inscripción en las competiciones de la Federación Aragonesa de Baloncesto: Categorías infantil, cadete, juvenil y senior

Contamos con los mejores monitores deportivos y entrenadores. Clases individuales de tecnificación para pivots a cargo de Jesús “Hacha” López

Jornada de puertas abiertas y realización de pruebas para la selección de jugadores de la sección masculina y femenina

Y si lo tuyo es animar: Campana de Abonados 2024-25 Haz que el polideportivo sea una caldera con nuestro Speaker Sergio “Cabecinas” Santafe

 

 


 

Del Programa de Fiestas

Frefiestas

11 de agosto, domingo

A las 12:00

Misa cantada por la Coral Calamocha-Jiloca en la ermita de San Roque y posterior subida de nuestro Patrón a la iglesia parroquial

Una pena no estar ahora mismo allí en la ermita, en las escaleras del coro donde la sonoridad es absolutamente celestial.

Por la tarde al caer el sol 20:30 será la Procesión del Traslado, en la plaza de España, organizada por la Cofradía de Nuestra Señora de la Asunción.

Pero no nos llevemos a engaño entre tanto ir y venir religioso, pues ayer tarde tuvo lugar de nuevo el gran desfile de carrozas organizado por la Peña de la Unión “los disfraces” concluyendo en las inmediaciones de la Peña repartiendo bocatas con el patrocinio del Ayuntamiento de la villa. Los fieles al evento pagano, que cada año crece y crece y no parece tener mas techo que el que marca el Chupinazo el 14 de agosto se contaban por miles y de todas las edades las almas allí congregadas tras la carroza que abría la trocha.

 

Semana 33

Del 12 al 18 de agosto de 2024

 

  • Lunes 12 de agosto de 2024 (ºC)

 

miércoles, 31 de julio de 2024

Gracias por venir al fútbol

 Es lo que podía leerse en la entrada al Campo de la Princesa Jumaya el pasado Domingo de Pascua. Las nuestras fueron la 86 y 87 Día en el cual el Cariñena hundido en la tabla resucitó. Me pareció tan bonita que la he plastificado y usare de marcapáginas. Su coste 15 euros. Para lo que vimos y sobre todo sentimos más que barata fue regalada. 

Ya sentados en la grada a escape se nos pasa el frio, no perdemos ripio, este año le han televisado pocos partidos. Todos los hemos visto y cada domingo comentamos resultados, fichajes, lesiones y soñamos con ganar y ganar y volver a ganar. Pero a veces se pierde, como hoy. 

La parroquia está tranquila no habrá descenso, pero tal vez aún se podía entrar al playoff de ascenso el cual parece descartado de antemano. Lo mismo que el atacar por la banda izquierda la cual debe estar cuesta arriba. De la primera alineación de la temporada a la de hoy apenas tres o cuatro siguen. Los clubes parecen la casa de tócame Roque y no paran de cambiar cromos. Disfrutamos a pesar de la derrota. Es un sueño estar en tribuna al resguardo del cierzo. Patadón y a por ella, es lo que nos gusta, también algún taconazo y ¡hasta sombrero! Detalles de torería, valor y ni un paso atrás. El jugador recibe, alza la vista y sin mirar atrás se ataca sin descanso. Lo mismo que el futbol de elite que no hay dios que lo vea. 

Disfrutamos, pero desde que está en Tercera y hemos ido al futbol, siempre hemos perdido. Si algún día el equipo se juega algo haría bien Carbonell en no dejarnos entrar. Buscamos a Jesus Cachola y no lo vemos, quizás al equipo le falten sus sabias indicaciones. Nos centramos en Unai, el portero, tira unos pases milimétricos. Ya salvados debería jugar de defensa escoba, libero o incluso más adelantado. Quedamos rendidos ante Nilton heredero de las grandes figuras calamochinas de antaño. Pero la tragedia ronda, se llega a puerta sin peligro y el Cariñena parece tener el aire de cara en ambas partes. Al final penalti y gol. La grada lo canta, hay un montón de gente “forastera”. “Ha ido a marcar el que menos pinta de futbolista tiene” dicen los nuestros. Cierto, parece más bien un estudiante aventajado de ingeniería, el típico cerebrito. El partido sigue, hay faltas, el árbitro dialoga, gritos del respetable con valiosísimos aportes tácticos y por fin alguien dice que el Zaragoza ha ganado. Respiramos tranquilos a pesar de la derrota.   



También perdimos nosotros en este caso el jamón por un número. Su sorteo entre cervezas haciendo girar cuatro ruletas en el bar fue pura emoción y seguido por la parroquia entre vítores y oles. La misma que clama al cielo por el césped artificial y un campo algo más grande, como los de la capital. Hay que ser ambiciosos, se prevén grandes tardes en lo que resta de siglo. El jamón habría estado feo nos hubiese tocado a los valencianos.

Fue también un Cariñena – Calamocha, la primera vez que recuerdo ir al fútbol a bordo del Renault 8 de mi tío Jesús, laureado portero del equipo en los años cincuenta. Fuimos a ver a Emilio Gracia quien era para el Calamocha lo que Arrua para el Zaragoza, el hijo de Adolfo, a la sazón vecino y primo y compañero de trabajo de mi padre. Gran futbolero, lo recuerdo bien se pasó todo el partido, cigarro en boca, gritando instrucciones desde la banda, curiosamente dirigidas al equipo contrario.

En aquella ocasión el penalti fue a favor del Calamocha y nuestro portero se jopo y recorrió todo el campo con garbo, valor y polvo, para llegar al punto fatídico del contrario, chutar y marcar. Aquel día decidí que de mayor sería portero, quiero decir cronista.


martes, 23 de julio de 2024

Ángel Catalán Bello: Dichero

 

 

Ángel Catalán Bello

 

Dichero

 

¡Ojalá todos los días hubiesen sido San Roque!



 


Capítulo I

Crónica de la Villa de Calamocha 2023 Año III

·       Viernes 18 de agosto de 2023 (17.2ºC)

Me marcho con mi madre a la calle Las Fábricas, a visitar a la familia, a los hijos de Angel Catalan Bello, Calamocha, 1917 – 1985 y “La Porcelana” que era de Torrijo como mis abuelos maternos Rosa y Casimiro, familia con la que les unía una gran amistad.

Dichero, sabio hombre de campo, autodidacta, apenas sabiendo leer y escribir testigo de su tiempo demostró, con sus escritos, humor, ganas de agradar, reflejo de nuevas costumbres y una inteligencia superior a su entorno.

Rimaba, escribía, trabajaba de sol a sol, tocaba la ocarina, la flauta de caña y se llevaba a todos lados la libreta y el lápiz porque nunca se sabe dónde va a llegar la inspiración, o cuando te vas a encontrar con algo digno de ser contado, cronista en suma de su tiempo, de principios de los años cuarenta con los dichos como medio de expresión… Y sueño de hombre de campo ideal para el gran escritor aragonés de Codo, Benjamín Jarnés, en una mano la azada y en la otra un libro, una libreta en este caso.

Se nos van las horas, recito los dichos escritos por su padre, ellos se los saben de memoria, me dejan la libreta donde los escribió, me la llevo para escanearla y tener una copia de seguridad de un tesoro que quizás anticipe otros por llegar.  

Hace años ya JMDJ y su padre los publicaron en los cuadernos del CEJ pero faltan algunos, quieren recordar de nuevo a su padre, poner en valor unos dichos que ya no se oyen, no hablo de su temática, pues cada uno es hijo de su tiempo, pero sí de su forma y saber estar, de formar parte de una fiesta, de expresarse, a pesar de las circunstancias, con libertad y de decir lo que no se puede decir.

Hablamos aquella tarde de la procesión, de los dichos, de antes y de ahora, tan distintos los unos de los otros, hoy en su mayoría carentes de luz y de color, de la ausencia de oyentes y de simples dichos, rimados y plenos de ironía, improvisados también, de fiesta, de día grande, dichos que te sacaban una sonrisa, plagados de dobles intenciones,  ¡Viva San Roque! Tres palabras, cuatro letras precedidas de un silencio de expectación y recitadas de memoria, luego al volver a casa, era cuando se escribía el dicho si se había dado el caso de improvisar y replicar, día donde todo o casi todo estaba permitido, todo.

Recuerda su hija y recita el verso que le escribo su padre para que lo echara en la puerta del Chato, habría sido la primera mujer dichera, cuarenta años antes de que otra lo hiciera, pero no quiso pronunciarlo, su padre tampoco se enfadó por ello, era libre. Quizás no era el apropiado, no estaba escrito para ella y su juventud, como si escribiera dichos para otros, en especial para su sobrino.

Dichero al acabar la guerra, cuando el baile se renovó a principios de los cincuenta por el jotero Mariano Aparicio, naciendo el bolero de Calamocha (1953) Angel se retiró de los dichos y de un baile convertido en sus propias palabras en “revienta personas” donde además de acelerarlo poco a poco se obviaron los descansos bailándose sin parar de la iglesia a la ermita.

Me pregunto qué pensaría hoy el bueno de don Angel cuando la procesión, acorde con los tiempos, parece más un acto deportivo que otra cosa quedando además lo religioso reducido a unos minutos de silencio en forma de dichos, las sonrisas de otrora van dando paso a las lágrimas, vía crucis agostero, donde apenas se busca la complicidad de una crítica velada a la autoridad ni mucho menos la sonrisa, todo lo contrario. Los dichos evolucionan.

A buen seguro don Angel se iría cada año a labrar, como otros hoy se van a la playa sin tener la sensación de perderse nada, lo pondríamos a parir, le diríamos de todo por mal sanroquero. El caso es que tendría razón.

Muchos de sus dichos siguen vigentes, y se podrían escuchar hoy, quizás no estaría de mas colar de vez en cuando dichos clásicos en la procesión actual a modo de clase magistral, de homenaje a él y otros muchos que lo siguieron, solo hace falta encontrar un valiente que los eche, con voz y postura baturra. Alguno habrá.

       Sábado 26 de agosto de 2023 (16.9ºC)

Comienzo a escanear el archivo de don Ángel Catalán Bello. Empiezo por el programa de fiestas de 1945, me llama la atención el dibujo sanroquero de la portada y su firma, según JMDJ dice DeLinde, he de buscar, debió ser un profesional, dibujo sobre una fotografía

El cuaderno de Dichos, de una línea, de 14 por 31 cm y con una hoja arrancada esta tan solo escrito en las primeras páginas, no llegando a la mitad. Una pena

Luego escaneo la poesía que le hizo al capellán del Obispo Polanco cuando a última hora estuvo enfermo e ingresado y de años atrás Un pastor en Madrid, un artículo que publicó en prensa, mientras hacia un curso en la capital, en su facultad de veterinaria.

Luego los dichos sueltos en papel de pequeñas libretas que llevaría siempre a mano, y que luego pasaría a limpio en la libreta grande a modo de copia de seguridad, lugar también donde apuntar los dichos espontáneos. También entre ellos un dicho a Santa Barbara, para echar el día de la romería, costumbre perdida.

En el programa de fiestas paradójicamente al respecto del día de San Roque se puede leer:

“Haciendo gala de su resistencia acompañan los calamochinos al santo… sin permitirse el más mínimo descanso”

“No es menos tradicional los famosos dichos que los calamochinos dedican espontáneamente a su santo patrón. Demostrando así su fe y alegría en tan señalado día”

Ahora toca escudriñarlo, recitarlo, aunque uno no tenga voz. Para ello vamos deberíamos respetar su escritura original, su fonética, tan rica como hoy en desuso, el habla de nuestros abuelos, pero he decidido actualizar, reescribir los dichos respetando al máximo el original, acorde con el lenguaje de nuestros días.

Los Dichos

Y su lamento, constante entonando el mea culpa Por que no mese espricar nos dirá, y yo casi diría que suena a perdón, un perdón innecesario, pues se hará entender y nos hará sonreír, también algún palo que otro recibiremos, bien seamos mozos, casaos o mujeres, con quien parece cebarse, en claro tono paternal regaña y se arrepiente, Y halagos los justos pero a quien se lo merece que no le falten.

Vamos a escuchar unos dichos de un San Roque (De lo que pasa en Calamocha. Algo tendrás que mediar. Que a los pobres de esta villa. Y que no les falte el pan) unos dichos de un San Roque casi hoy desconocido, un santo que Siempre alegro corazones, al son de sus castañuelas. Y tú día es muy grande Todo lleno de esprendor

Hoy el Baile a San Roque (Calamocha en algún tiempo. Te elijo como patrón) está reconocido como Fiesta de Interés Turístico de Aragón, pero tras la guerra (Ya se terminó la guerra. Pero las mujeres protestan. Por qué a las pobres les falta. El aceite y el jabón) apenas bailaban una docena de parejas, el pueblo llano miraba con recelo lo religioso, su obligatoriedad, (El señor goverandor Con justicia y con tesón saca cincuenta duros. Aquellos que por la noche Salen a escandalizar) O simplemente el pueblo llano no estaba para fiestas, sacar adelante aquel baile, como ahora tras su reconocimiento no fue ni será fácil: Que pa engrandecer tu fiesta. Mucho nos cuesta sudar. Por nuestro Santo patrón. Vivamos los bailadores

En sus dichos, el agradecimiento al folastero que viene a contemplar la proeza del baile, pidiéndole que vuelva, lo mismo que hoy rogamos casi utópicamente por la llegada de turistas (pero vista una procesión vista todas, siempre hago las mismas fotos me diría el fotógrafo de Heraldo de Aragón el pasado San Roque, tu quizás siendo de aquí veas otras cosas. A lo cual asentí) y entre medio la presencia continua de La ornera. Que bien save organizar. Que prepara bailadores. Para el día de mañana. Hoy como todos sabemos convertida en Gigante

Y el día de San Roque, el día grande siempre había uno otro que se arrimaba por el pueblo, (Que sería nuestra España. Si no uviera autoridad. Y si no uviera maestros) aun hoy se arriman a ver que cae, algún pez gordo, como el gobernador en este caso. Folastero a quien agasajar, que de eso se trata aun hoy la política.

La ocasión requería recordarle, que estábamos de su parte, una forma como otra cualquiera de pedirle que nos dejase tranquilos y acabase con las multas por rondar, al llegar a la ermita junto al hospital (Refugio de los pobres de los mendigos para quien don Angel también tendrá un dicho. Por desgracia. O no. A dar la lata a otro pueblo, los mandara) donde estaba el monumento a los caídos diría: Al pasar por aquí las madres. Que perdieron sus hijos. Bravura y eroismo. Para vencer al comunismo. Se le ihela el corazón

Como hombre de campo, la cosecha, el trigo, el vino, las plagas, los impuestos, estarán presentes en sus dichos al fin y al cabo si uno debe de hablar de algo es de lo que conoce Por que sobre el asunto el Campo. Algo te suelo yo abrar

Y la mayor plaga de todas, los impuestos: Y nos ponen unas leyes. Que yo bien no las conozco. Y tuviendo pan y vino. Que nos toque los botones

Como recordara también en un dicho, cronista de sus días, el intento de quema del convento En los años del marxismo. Lo quisieron incendiar. Muchos patriotas. Con eroismo y bravura lo venían a cuidad dará los nombres de sus defensores, entre ellos su padre, pero no de los incendiarios.

La juventud, mozos y mozas, solteros y recién casados, serán protagonistas de sus dichos, tendrá para todos, en especial para las mujeres, quienes parecían abanderar el cambio queriendo sentirse bonitas en medio de tan gris panorama.

Su paternal objetivo, parece claro, casarlas a todas.

No dejo de comprender. Que la pintura que gastan. Mucho las echa a perder. Son más feas que sus madres. Me an dado las quejas las chicas. Dicen que las critique. “Pobres mozas cuantas cosas les digo”.

Que no se buelvan “casquiduras”. Y que se puedan casar.            

Claro que una vez casadas, los mozos también tenían sus cosas, queriendo vestir como los ricos, sin querer labrar la tierra o sin querer buscar el jornal hacían de la cantina su hogar

Y el gasto que hoy se lleba. Y llegan a la cantina. Un litro suelen sacar. Dos reales de cacahuetes

No avia la tonteria. Que ahora vemos pasar

En suma, eran unos años en los cuales lo principal era tirar para adelante y en medio de tanta tristeza el humor se convierte en un pilar fundamental un tiempo en el que todo podría reducirse en pedirle al santo patrón una Buena cosecha gindillas. Para podernos picar

Que sería de Calamocha. Sin el baile de San Roque. Tristeza y mucha mas

 



Capítulo II

 

Cuadernos del Baile a San Roque. Etnografía. Nº 5 año 1992 Centro de Estudios del Jiloca

Jose Maria de Jaime Loren y Jose Maria de Jaime Gomez, escribieron.  Contando con la colaboración de Angel Alcañiz.

Angel Catalan Bello, conocido por el apodo de “Loreto”

Hijo de Pascuala de Tornos y Mariano de Calamocha, nacido un 17 de julio de 1917 en la masada de la Retuerta en medio de la siega. Casado con la torrijana Maria Moreno, tuvieron dos hijos, Antonio y Maria Ángeles. Moriría un 12 de enero de 1985

A pesar de recibir en su infancia unas muy rudimentarias enseñanzas escolares a fuerza de trabajo en la soledad del pastoreo en el monte supo adquirir un nivel cultural más que notable

Baja lo capa más inmediata de seriedad se ocultaba una personalidad culta y aguda, de gran capacidad de observación, que gustaba de comentarios sencillos, educado, serio y formal, siempre dispuesto a ayudar.

Es posible que fuera uno de tantos soldados que al regreso por alguna promesa o sencilla devoción seria uno de los más asiduos bailadores.

Compañero muchos años de Roque San Roque

De pasmosa facilidad versificadora, no se prodigo en exceso en los dichos, sin embargo, estos son recordados por ser muy buenos e inspirados

Fiado siempre de su buena memoria nunca quiso leerlos y alguno de ellos los pronuncio a dúo con su gran amigo Alejandro Salas

Como dichero supo trasmitir su experiencia poética a personas como Jose San Roque, o su sobrino José Catalan “Barradico”

Partidario del baile a la vieja usanza, ya se sabe, más pausado, y con largos tramos en que se marchaba sin danzar, acompañados solo del redoble del tambor. No vio bien la innovación

Esa mudanza en la costumbre fue en definitiva el motivo que lo aparto del baile.

Ordenar los dichos por temática, es sencillo, pero también es verdad que muchos de ellos pueden encajar en más de una. Dichos al santo, a las autoridades, a un amigo, a los mozos, mozas, recién casados, al campo, vamos leyendo y lo comprobamos:

Primer dicho que dije en la Calle real cuando íbamos bailando el baile de San Roque frente casa de Don Emilio Benedicto siendo entonces alcalde contaba con la edad de veinte y tres años

¡Viva San Roque!

Glorioso patrón San Roque

Contento puedes estar

De ver todo Calamocha

Lo entusiasmado que esta

 

Y está entusiasmado

Porque saben apreciar

Lo bien que te has portado

Desde tiempo inmemorial

 

Esta Santa procesión

Coronada de perlas

Siempre alegro corazones

Al son de sus castañuelas

Contra la cólera y la peste

Fuiste gran batallador

Yo mientras tenga energías

He de ser tu bailaor

¡Viva San Roque!

 

Calamocha 16 de agosto de 1941

 

¡Viva San Roque!

 

Pues te iba a decir un dicho

Pero un dicho de verdad

Y ahora no te lo digo

Por qué no me se explicar

¡Viva San Roque!

 

Agosto de 1942

 

 

¡Viva San Roque!

 

Y viva el patrón San Roque

Y el glorioso San “Roquico”

Vivamos los bailadores

Mosén primo y los músicos

 

Agosto de 1942

¡Viva San Roque!

 

Tu día es muy grande

Todo lleno de esplendor

Pues se encuentra en nuestra villa

El señor gobernador

 

Lo acogemos todo el pueblo

Con cariño y amistad

Por encontrarse aquí

Tan ilustre autoridad

 

Gobierna nuestra provincia

Con justicia y con tesón

Y defiende con cariño

Nuestra santa religión

 

Castiga aquel que blasfemia

Como cosa natural

Y saca cincuenta duros

Aquellos que por la noche

Salen a escandalizar

 

¡Viva San Roque!

 

16 de agosto de 1944

 

¡Viva San Roque!

 

Nos llenamos de alegría

De verte triunfar

Ahora en estos momentos

En medio la calle real

 

Nos vamos calentando

Y empezando a sudar

Es la devoción

Que este grupo bailadores

Te sabe demostrar

 

Te habrás fijado en la Hornera

Rompiendo la marcha va

Con su grupo de chiquillos

¡Qué bien sabe organizar!

 

Sigamos el ejemplo

De esta señora cristiana

Que prepara bailadores

Para el día de mañana

 

¡Viva San Roque!

 

Agosto de 1943

 

¡Viva San Roque!

 

Estamos frente a una cruz

Que demuestra ser un recuerdo

Que existirá

Hasta el fin de los siglos

 

Le llamamos con dolor

La cruz de los caídos

 

Al pasar por aquí las madres

Que perdieron sus hijos

Se les hiela el corazón

Se quedan sin sentido

 

Todo fue fe

Bravura y heroísmo

Lo que hicieron estos valientes

Para vencer al comunismo

 

A ellos debemos todo

Con lealtad

Dieron sus vidas

Para la patria liberar

 

 

 

Ellos con heroísmo

Ofrecieron sus vidas

Y la santa religión

La tenemos defendida

 

Protege siempre esta cruz

Tú que estas siempre presente

Les acompañe la gloria

A este grupo de valientes

 

Agosto de 1944

 

Este dicho es el segundo que expreso mi sobrino

 

¡Viva San Roque!

 

Aunque soy bailador joven

Te bailo con devoción

Cuando llega tu día

Me lleno de emoción

 

Esta mañana temprano

Prepare mis castañuelas

Puesto el pañuelo al cuello

He bajado a la plaza

A las ordenes de la Tía Hornera

 

Nos libraste de la peste

Al pueblo de Calamocha

Y con tu presencia tuvo

Siempre gran esplendor

 

Y aquí me tienes a mi

Que aun que me caiga de viejo

He de ser tu bailador

 

Año 1945

 

¡Viva San Roque!

 

Hasta otro año me despido

Con todo mi corazón

Por tenerte San Roque

Muchísima devoción

 

A todos los forasteros les damos

La bienvenida y también

Quiero ahora

Hacerles la despedida

 

Nuestras costumbres

Mucho les habrán gustado

Este baile tan típico que ahora

Vamos bailando

Es toda la devoción el cariño

Y la amistad que a nuestro

Santo patrón

Le sabemos demostrar

 

En Calamocha tuvimos

Esta santa costumbre

Obsequiar a los forasteros

Con nuestro tradicional baile

Coronado de perlas

Que alegra los corazones

Al son de las castañuelas

 

Danos a todos salud

Y ganas de trabajar

Para con nuestro trabajo

Venga la felicidad

 

Año 1945

 

¡Viva San Roque!

 

Regresaste a tu pueblo

Lleno de santidad

De curar los apestados

De esa horrible enfermedad

Con habito peregrino

De todas las gentes del pueblo

Nadie te conocía

Tu tío gobernador

Te apreso como espía

 

En un calabozo oscuro

Diste allí con tus huesos

Durante cinco años

Pasando grandes tormentos

 

En tu cadáver vieron

Una gran maravilla

Una luz celestial que

Que mucho resplandecía

 

El carcelero quedo

De todo aquello asombrado

Tu tío gobernador

Se entero de lo pasado

 

Mando construir un templo

A San Roque dedicado

Calamocha en algún tiempo

Te eligió como patrón

Y te veneran sus hijos

La más pura tradición

 

16 de agosto de 1947

¡Viva San Roque!

 

Glorioso patrón San Roque

Orgulloso puedes estar

Porque gente forastera

Te ha venido a visitar

 

Los unos por devoción

Otros por vernos bailar

Que para engrandecer tu fiesta

Mucho nos cuesta sudar

 

El sacrificio lo hacemos

Por nuestro santo patrón

Por Santa Bárbara gloriosa

Y el Santo Cristo del Arrabal

Divino redentor

 

Agosto de 1942

 

¡Viva San Roque!

 

El trigo esta fallado

No sé por qué será

Es por aquella niebla fría

De la mañana San Juan

 

Después de que andamos muy mal

Sobre el asunto del pan

Nos vino con aquellas

Para acabar de arreglarlas

 

Y nos ponen unas leyes

Que yo bien no las conozco

Con ese punto que dice

Entrega al cupo forzoso

 

Les ha venido la negra

A los pobres campesinos

Después de que cogen muy poco

Tienen que entregar el trigo

 

Se llevan el completo

Solo les dan cien quilos

Y llega la primavera

Y se les muere de hambre

La mujer y los chicos

Año 1942

¡Viva San Roque!

Ya se creían los ricos

Que nos moríamos los pobres

Y teniendo pan y vino

Que nos toque los botones

Agosto de 1942

¡Viva San Roque!

 

Mis amigos labradores

Se rodean a escuchar

Porque sobre el asunto del campo

Algo te suelo yo hablar

 

Las viñas van muy tempranas

Y ya empiezan a emberar

Libranos de un pedrisco

No nos vaya a fastidiar

 

Que a los viejos les gusta mucho el vino

Y a los jóvenes aún mas

Que el invierno hace frio

Y lo tenemos que pasar

Y si se echa uno cuatro tragos

Resiste más el frio

Pues trigo aún se ha cogido

Es la base principal

Para que les den a los pobres

Unos gramos más de pan

 

Las cebadas y avenas

Y piensos en general

El que más y el que menos

Ha solido cosechar

Criar algún cerdo

Por si aceite no nos dan

Es el apaño de casa

Como cosa natural

Que si no fuera por eso

No nos faltaría comer

Patatas sin apañar

 

“Viva San Roque”

 

17 de agosto de 1943

 

¡Viva San Roque!

Este año es temprano

Y yo digo que es verdad

Pues el que más o el que menos

Ya ha terminado de trillar

 

Trigo se ha cogido poco

Porque el año es regular

Pues a ver si tú procuras

Que no nos falte el pan

 

Los labradores deseamos

Tener el pan y el vino

Para trabajar en el campo

Con un poquito de animo

Si nos faltan esas dos cosas

Como puedes comprender

Uno no tiene ganas de broma

Ni siquiera con la mujer

 

16 de agosto de 1943

 

¡Viva San Roque!

Esta mi amigo Alejandro

Muy contento y presuroso

Muchas mentiras te cuenta

A ti San Roque glorioso

 

Si te habla de los jornales

De las mozas

Y de cincuenta mil cosas más

¡Qué bien se sabe explicar!

 

Pues yo en estos momentos

Algo te quiero contar

De lo que pasa en Calamocha

Si no te lo han dicho ya

El otro día en la calle

Vi a dos señoras hablar

Y la una a la otra le enseñaba

Una barrica de pan

 

Entre si la una decía

Tú comprende Maria

¿Con esto se puede pasar?

Mi marido el pobrecico

Tiene que ir a trabajar

Y llegan las diez del día

Y se suele desmayar

Pues hasta ponerse el sol

No te quiero decir más

 

Pues tu San Roque glorioso

Algo tendrás que mediar

Que a los pobres de esta villa

No les falte el pan

 

Que el trabajo en el campo es duro

Como tú puedes apreciar

Si uno no está alimentado

Imposible es trabajar

 

Pues ay, San Roque glorioso

Lo que pasa en estos tiempos

Es algo lamentable

Que siegue uno mucho trigo

Y luego no lo cate

 

Calamocha 16 de agosto de 1943

¡Viva San Roque!

 

¡Glorioso patrón san Roque!

Tenemos buenas patatas

Bendición tuya será

Pensábamos que el gusano

Nos las iba aniquilar

 

Ese granuja de bicho

Que tanta faena nos da

A todos los labradores

Mucho nos da que pensar

 

Tomamos nuestras medidas

Para poderlos matar

Los unos con arseniato

Otros a mano y demás

Defendemos con cariño

A nuestro segundo pan

 

Pues tu San Roque glorioso

Ante esta terrible plaga

Alto tendrás que mediar

De nuestros campos fértiles

Los tendrás que expulsar

 

 

Contra el cólera y la peste

Fuiste gran batallador

Los mandas Alemania

¡Que aquí nadie los llamo!

 

Nos dicen los ingenieros

Que durante unos años

Dejemos de sembrar

Si no sembramos patatas

Como tú puedes comprender

Pasaremos letanías

Y líos con la mujer

 

16 agosto de 1943

 




¡Viva San Roque!

Ya se terminó la guerra

Nos ha venido la paz

Donde todos gozamos

De una gran tranquilidad

Tenemos mucha justicia

Y muchísima tradición

Pero las mujeres protestan

Porque a las pobres les falta

El aceite y el jabón

 

Año 1944

¡Viva San Roque!

 

En estos momentos

Un favor te voy a pedir

Que protejas con amor

A la Guardia Civil

 

Honor y gloria merece

Esta noble autoridad

Prestando servicio

Desde tiempo inmemorial

 

La odia aquel que no es bueno

Y le gusta hacer el mal

Sin embargo, los demás sabemos apreciar

Y estamos en los pueblos

Con más tranquilidad

 

Que sería de nuestra España

Si no hubiera autoridad

Si no hubiera policía

Ni siguiera la cristiandad

 

Y si no hubiera maestros

Para a los niños educar

Con mucho sacrificio

Los suelen preparar

Para que el día de mañana

También sepan respetar

Y sigan las costumbres

De nuestra villa leal

Y que en años venideros

No te dejen de bailar

 

Año 1945

 

¡Viva San Roque!

Aquel primero de mayo

De tanto hielo y frio

Mal porvenir nos esperaba

A los pobres campesinos

 

Porque las viñas este año

No nos echaran vino

Y si va uno al campo sin bota

Sin el “corrusco” en la alforja

No rompe uno en sudar

Y ya le pega el tira y afloja

 

Pues tu San Roque glorioso

Las viñas puedes guardar

Por qué el vino a tus cofrades

Mucho les suele gustar

 

Para todo campesino el vino

Es la salvación

Y si no que le pregunten

Al “Pipero” la estación

 

Calamocha año 1945

 

¡Viva San Roque!

 

Y siempre fuiste tu

Mi santo más querido

Pero te pedí un favor

Y no me lo has concedido

 

Yo te pedía un buen año

Como cosa natural

Y resulta que cuasi

No podemos segar

 

Oyes hablar a los viejos

De la vida de atrás

Y dicen que no han visto

Año tan malo y desigual

Primero por la sequia

Segundo por las heladas

Y para terminar de cuentos

Nos traes la pedregada

Trigo poco cogeremos

De este rico cereal

No les faltara a los pobres

Pasar hambre de pan

 

Y los medio labradores

Tan poco comerán

Después de tanto trabajo

Y derramar la sudor

 

¡Que no vengan con los cupos!

Para más perturbación

 

¡Viva San Roque!

 

En casa el alcalde

Estamos que es la

Autoridad mayor

Que prepare la botella

Para la terminación

 

Año 1946

 

 

 

 

 

¡Viva San Roque!

 

Frente al convento las monjas

Acabamos de llegar

Acompañando a ti

El pueblo en general

 

Venimos con alegría

Y mucha más devoción

Ante este noble convento

Me quiero expresar

 

Estas santas religiosas

Del pueblo prosperidad

Nos dan buenos ejemplos

Y también cultura

 

En los años del marxismo

Lo quisieron incendiar

Unos cuantos desalmados

Sin corazón ni piedad

 

Pero unos viejos del pueblo

Cristianos de verdad

Defendieron con cariño

Esta santa hermandad

 

El tío Blas el Villalbero

En compañía de mi padre

Y muchos patriotas más

Con heroísmo y bravura lo venían a cuidar

 

Con la bota llena de vino

Y un buen puñal al riñón

No tenían miedo

Aunque hubiera ido un batallón

 

Todo esto las monjas

Supieron agradecer

Los obsequiaban con pastas

Y buen licor para beber

 

Pues yo San Roque glorioso

Te pido con devoción

Mientras exista el convento

Que hasta el fin de los siglos

Siempre existirá

 

Les des tu protección

Y que sigan defendiendo

Como siempre hicieron

Nuestra Santa religión

 

Año 1943

Dedicado a Felipe el Pujillos El Torero

 

¡Viva San Roque!

 

Este año dice Felipe

Que no sale a torear

Por si las moscas la vaca

No lo vaya a tropellar

 

El año pasado salió

Y tan chulo y fanfarrón

Le metió el cuerno por el muslo

Y le rompió el pantalón

 

A casa se fue tan triste

A cambiarse el pantalón

Y su mujer y la “chata”

Le metieron un gran sermón

 

En Calamocha con el tiempo

Habrá arte del toreo

Y el más destacado será

Mi amigo el Relojero

 

Año 1945

 

 

¡Viva San Roque!

 

Estamos en el refugio

Donde vienen a parar

Unos por desgracia

Y otros por que no quieren trabajar

 

Aquí se pasan el día

Particularmente algunos

Durmiendo a todo dormir

Con un banquete de vino

 

Y luego dan unas vueltas

Por todas partes del pueblo

Y recogen patatas

Para llenar el puchero

 

Por la mañana temprano

Los ves salir muy contentos

Con la casa a las espaldas

A dar la lata a otro pueblo

 

Año 1945

 

 


Tercer dicho por mi sobrino

 

¡Viva San Roque!

 

En nombre de todos chicos

Que venimos a bailar

De todos que nos acompañan

Y también de la autoridad

 

Una simple poesía

Yo te quiero recitar

 

Todos los chicos este año

Estamos muy contentos

Pues llevamos como acostumbra

A nuestro querido maestro

 

La señora Hornera

Nunca se nos olvidara

Es la que nos dirige

Y nos enseña a bailar

 

El año pasado no vino

A causa de la enfermedad

Y parecimos borregos

Metidos en un corral

 

Pues tu San Roque glorioso

Protege la vida

De esta señora cristiana

Que prepara bailadores

Para el día de mañana

 

Año 1945

 

Que sería de Calamocha. Sin el baile de San Roque. Tristeza y mucha mas


 


Capítulo III

 

Actas de las jornadas de Etnología Aragonesa: El dance en Aragón. 1989

José María de Jaime Lorén y José de Jaime Gomez

Opinan los folcloristas aragoneses del Baile como una continuación del pretérito dance. Llegando a considerar sin contemplaciones como el “más claro de los casos de degeneración y evolución de un espectáculo”

No nos parece muy aventurado conjeturar que lo que ese día de San Roque de 1886 se tocó y se bailó en la procesión de Calamocha era una música que todos conocían y que habían bailado o visto hacerlo en anteriores oportunidades y que con toda probabilidad correspondía a alguna de las escenas del primitivo “auto sacramental”

Después de que el Angel pronuncie sus loas a San Roque el Rabadán empuñando el palitroque se dirige a los bailadores moros y cristianos recitándoles versos irónicos entre los que se intercala “una ligera vuelta bailable”

Es la primera interpretación del Baile a San Roque desgajada del dance original

En su Historia de Calamocha II José María de Jaime y Emilio Benedicto dirán:

Falsedad consolidada en la cultura popular calamochina es la vinculación del Baile de San Roque con la epidemia de colera de 1885 (Nada hay que lo pruebe)

Los dichos más antiguos que se conservan y dan gracias al santo son por protegernos de la gripe de 1918

Las fuentes de los años 1885/86 no citan en ningún momento el inicio del nuevo baile procesional ni mucho menos el origen de una devoción popular a San Roque

Los primeros datos sobre la procesión de San Roque se remontan a 1647 Dia de la inauguración de la nueva ermita (Rifirrafe incluido ya en tan tempranos tiempos entre ayuntamiento y los religiosos por acaparar protagonismo)

Desde 1720, por lo menos, San Roque era la fiesta mayor de la localidad. También se sacó en ocasiones para pedir agua

Y los dichos estas presentes desde mediados del siglo XVII (Ruegos al santo)

El baile aparecerá documentado a principios del XIX Año 1802 la procesión comienza entre las seis y la siete y será muy parecida a la actual en su disposición

Esto no es óbice para que se introdujeran sustanciales innovaciones antes o después del falso hito de 1885

Sigue el cuaderno

Dado el éxito el maestro de primera enseñanza don Manuel Marina, aficionado a la música, tocaba el órgano en la iglesia, traslado al papel la tonada que interpretaban los gaiteros, constando de cuatro partes breves

Dulzaina y tambor dos décadas después dejaban de sonar las gaitas en el baile y más brusco debió ser el salto a las bandas de música en torno a los años treinta

Ya a principios de los cincuenta como hemos visto a través del jotero Aparicio llego el dance tal y como lo conocemos, en lo musical y en su coreografía.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Volvemos a los dichos de don Ángel Catalán Bello

 

¡Viva San Roque!

 

Glorioso patrón San Roque

Hoy me voy a referir

Al asunto de las mozas

Y su negro porvenir

A San Antonio glorioso

No le cesan de rezar

Y aun con todo muchas de ellas

No se pueden casar

 

Estas que no se casan

No hacen más que criticar

Imponer a los mozos

Y dar por el pueblo mal

 

Pues a ti San Roque glorioso

Te pido con gran fervor

Les concedas un marido

Honrado y trabajador

 

Calamocha 16 de agosto de 1941

 

 

 

Dicho para las mozas pronunciado entre Alejandro y yo

 

¡Viva San Roque!

 

PREGUNTA (Angel)

 

Aunque estoy casado

No dejo de comprender

El asunto de las mojas

Esta echado a perder

 

RESPUESTA (Alejandro)

 

Y yo no puedo por menos

Ni me puedo contener

Como soy mozo soltero

No dejo de comprender

La pintura que gastan

Mucho las echa a perder

 

PREGUNTA (Angel)

 

Mucho las echa a perder

Y me estoy dando cuenta

No saben ni guisar patatas

Llevan la camisa negra

Que no puede ser mas

Y la cara con las cremas

Mucho les suele brillar

Ese brillo que tienen

Todo es artificial

 

RESPUESTA (Alejandro)

 

Con los “morricos” pintados

Y las cejas depiladas

Como a los mismos monos

Así parecen sus caras

 

PREGUNTA (Angel)

 

Y parecen muy bonitas

Los domingos por la tarde

Y los lunes por la mañana

Son más feas que sus madres

 

RESPUESTA (Alejandro)

 

Y gastan unas medias

Que finas deben de ser

Cuando las llevan puestas

La carne se suele ver

 

 

PREGUNTA (Angel)

 

Y pasan la mitad del tiempo

En zurcirlas y demás

Para ir un poco decentes

Mucho se suelen gastar

 

RESPUESTA (Alejandro)

 

Pero quieren presumir

Por muy humildes que sean

Y su ilusión siempre es

Llevar medias de seda

 

PREGUNTA (Angel)

 

Y tocando a los zapatos

Nada tenemos que hablar

Porque si son de fábrica

Mucho les suelen costar

Ellas hacen sus cuentas

Para poderlos comprar

 


RESPUESTA (Alejandro)

 

Resulta que son bonitos

Poco les suele durar

Pero por seguir el rumbo

Zapatos quieren llevar

 

PREGUNTA (Angel)

 

Que nos perdonen las chicas

Si las hemos insultado

La culpa no es mía

Es de mi amigo Alejandro

 

Y yo te pido San Roque

Con mucha devoción

Les concedas buenos novios

Y se quieran con amor

 

Calamocha agosto de 1942

 

¡Viva San Roque!

Me han dado quejas las chicas

Porque en años anteriores

Dicen que las critique

Yo les pido me perdonen

Porque no tengo por “que”

Ver a las mozas del pueblo

Que no le temen al sudar

Ni a los rigores del sol

Nos acompañan devotas

En la santa procesión

 

Algo se ha de saber

En el tiempo de la misión

Aquel padre misionero

Les daba buenos ejemplos

Del asunto festejar

 

Y la mayoría de ellas

Ya se han sabido enmendar

 

Porque en años anteriores

Salían a pasear

Y algún “rastro” en las cebadas

Se solía encontrar

 

Las chicas de esta villa

Son muy buenas chicas

La mayor parte de ellas

Trabajan en la fábrica

 

 

 

Socorren a la familia

Con su honrado jornal

Pero tienen un defecto

Que no se puede tolerar

En pinturas y colonias

Gastan un dineral

 

A los mozos sobre este asunto

Poco nos puede importar

Que el domingo por la tarde

Vaya buen olor que dan

 

“Pobres mozas cuantas cosas les digo”

Agosto de 1944

 



¡Viva San Roque!

 

Por un poco de ignorancia

Y porque bien no me se explicar

Sobre el asunto las mozas

Un poco te quiero hablar

 

Pues las chicas de esta villa

Se gastan mucho dinero

Con eso de las pinturas

Y ondulándose el pelo

 

Las pobres madres están

Todas muy aborrecidas

De ver a sus hijas

Con tanta bobería

 

Pero yo también comprendo

Que tienen que presumir

Para que las quieran los mozos

Y tener buen porvenir

 

Pues tu San Roque glorioso

Algo tendrás que mediar

Para que no se vuelvan “casquiduras”

Y se puedan casar.

 

Calamocha 16 de agosto de 1944

 

Dichos que los expreso mi sobrino el año 1945 José Catalan Ramo de la edad de trece años mostrándose ya un gran bailador de nuestro patrón

 

¡Viva San Roque!

 

Resulta que soy muy joven

Experiencia tengo poca

Yo San Roque glorioso

Te voy a explicar la cosa

 

Dicen que es un mal año

El peor que se ha conocido

Pero no hay moza en el pueblo

Que no estrene su vestido

 

Zapatos de tacón alto

De esos que les dicen topolinos

Que les duran muy poco

Y los pierden por el camino

 

Estrenan medias de seda

De esas finas y garrialtas

Y mi abuela cuando era moza

Las llevaba de “carrasca

 

¡Viva San Roque!

 

Tu comprendes San Roque

No se puede tolerar

Los mozos que estamos viejos

Y mozas creo que hay mas

 

Desde veintiocho a cuarenta

Una infinidad

Nadie les desprega el pico

Y no sé por qué será

 

Todas pierden el color

De “acolchadas” que están

Pero la culpa está en nosotros

Por no ir a festejarlas

 

A los mozos y mozas viejos

Calor nos puedes mandar

Y una buena cosecha guindillas

Para podernos picar

 

16 agosto 1946

 

¡Viva San Roque!

 

Iba yo tan campante

Un día hacia el campo a segar

Y discurrí este dicho

Para las mozas del rabal

 

Tosas estas fabricantas

El que se cargue con ellas

Ya se puede preparar

Que ni un puchero de nabos

Ninguna sabe guisar

 

 

 

Y las vemos por la calle

Y a veces nos causan risa

Y fuera mucho lujo

Y por dentro ni camisa

Y se dan de colorete

Y de polvos y pinturas

Y aunque sean esqueletos

Nos parecen hermosuras

 

A algunas no les cae bien

El abrigo de entretiempo

Para que te enteres San Roque

Siendo sus padres obreros

 

16 de agosto de 1946

 

¡Viva San Roque!

 

En otros tiempos

No había peluquerías

Y parecían las mujeres

Según dicen más bonitas

 

No había la tontería

Que ahora vemos pasar

El pelo acaracoleao

Las riendas quieren llevar

Las ponen al aparato

Según dicen es muy majo

Y salen con la cabeza

Que parece la de un balago

 

La Conchita en este asunto

Suele trabajar

Y les saca quince pesetas

Alla tira que te vas

 

Agosto 16 de 1946

 

¡Viva San Roque!

 

A las mozas de esta villa

Que son belleza y amor

Nos acompañan con fe

Al baile nuestro patrón

 

Durante años

Las mozas te acompañaron

El dieciséis de agosto

Cuando llega

Ellas se llenan de gozo

De ver a sus novios bailar

La fe que a nuestro patrón

Le saben demostrar

Sin el baile de San Roque

¿Qué sería de Calamocha?

Tristeza

Y mucha más en las mozas

 

Libranos de la peste

De epidemias y demás

Y dales suerte a las mozas

Para que se puedan casar

 

A los hijos que tengan

Los sepan educar

Les preparen castañuelas

Un buen pañuelo para bailar

Y así no perder la costumbre

De nuestro pueblo leal

 

Agosto 1946

 

¡Viva San Roque!

 

De los mozos de esta villa

Algo tendré que hablar

Que nunca les dije nada

Por no saberme explicar

 

 

Por el camino la Retuerta

Me puse a pensar

Este dicho a los mozos

Que ahora voy a expresar

 

Tu comprendes San Roque

Que es una barbaridad

Con el gasto que llevan

No les llega el jornal

 

Llevan camisa de seda

Buena corbata y demás

Y lo mismo que los ricos

El lujo quieren llevar

 

Y además con mucho vicio

Mucho les gusta fumar

Y hacerle muchas visitas

A la cantina y el bar

 

Luego en el local de Pardos

Que es el centro principal

Sus cinco peseticas

Allí se suelen quedar

 

 

 

Que es lo mínimo que uno

Allí se puede gastar

Que gasta mucho mas

Si se tiene novia formal

 

Las madres que pagan todo

Tienen que cavilar

Para entregarles a sus hijos

Semejante cantidad

 

Si les dan ocho pesetas

No se quieren conformar

Y a puro de muchos ruegos

Hasta diez suelen sacar

 

Estas palabras sus madres

No cesan de gritar

¡A tu padre cuando era mozo

Solo le daban un real!

 

Calamocha 16 de agosto de 1949

 

 

¡Viva San Roque!

 

De todos recién casados

Algo tendré que hablar

Porque también tienen cosas

Muy tristes que ventilar

 

Si no se meten en tanda

Si se escusan de pagar

Si les dan cuatro yuvadas

Y no las pueden labrar

 

Es que una caballería

Cuesta una barbaridad

Y no tienen donde sacarla

No la pueden comprar

 

Si no tienen caballería

Para poderse remediar

No les queda otro remedio

Que dedicarse al jornal

 

El jornal es muy honrado

Si lo tienen todos días

Y ganas de trabajar

Y venden carne abundante

Pues aún se pueden pasar

Y llegan a la cantina

Un litro suelen pedir

Dos reales cacahuetes

Y varias copas de coñac

 

Así que con todo esto

Hunden mitad del jornal

Y cogen la media chispa

Que suelen acostumbrar

 

Y a las tantas de la noche

A casa suelen llegar

Y le preguntan a la Juana

¿Que tenemos para cenar?

 

Unas patatas con caldo

Que los patos pueden nadar

 

Calamocha 17 de agosto de 1943

 

  

Frente a la puerta del bar del Chato

 

¡Viva San Roque!

 

Nos detendremos un poco

Ante la puerta del bar

Prepárate, San Roque lo que

Me vas a escuchar

 

Que suerte tiene aquel

Que se viene a merendar

Y toma la cerveza fresca

Con mucha tranquilidad

 

Nosotros los campesinos

Siempre en el campo a trabajar

Para que estos delincuentes

Se nos coman el pan

 

Que sería de Calamocha. Sin el baile de San Roque. Tristeza y mucha mas

 



 

Anexo I

 

Dichos en su escritura original

 

DICHO 1

Primer dicho que dije en la Calle real cuando ivamos bailando el vaile de San Roque frente casa de Don Emilio Benedicto siendo entonces alcalde contaba con la edad de bainte y tres años

 

¡Viva San Roque!

Gorioso patrón San Roque

Que contento pues estar

De ver todo el Calamocha

Lo intusiasmado que esta

 

Pues esta intusiasmado

Por que saven apreciar

Y lo bien que te as portado

Desde tiempo inmemorial

 

Esta Santa procesión

Y coronoda de perlas

Siempre alegro corazones

Al son de sus castañuelas

 

Contra el cólera y la peste

Fuistes gran batallador

Yo mientras tenga energías

Y de ser tu bailaor

¡Viva San Roque!

 

Calamocha 16 de agosto de 1941

 

DICHO 3

 

¡Viva San Roque!

Pues te iba a decir un dicho

Pero un dicho de verdad

Y ahora no te lo digo

Por qué no mese espricar

 

Agosto de 1942

 

 

DICHO 6

 

Y viva el patrón San Roque

Y el grorioso San “Roquico”

Vivamos los bahiladores

Mosén primo y los músicos

 

Agosto de 1942

 

 

DICHO 17 

 

¡Viva San Roque!

Y tú día es muy grande

Todo lleno de esprendor

Pues se encuentra en nuestra

Villa el señor governador

 

Lo acojemos todo el pueblo

Con cariño y amistad

Por encontrarse aquí

Tan ilustre autoridad

 

Govierna nuestra provincia

Con justicia y con tesón

Y defiende con cariño nuestra

Santa relijión

 

Castiga aquel que blasfema

Y como cosa natural

Y saca cincuenta duros

Aquellos que por la noche

Salen a escandalizar

 

16 de agosto de 1944

 

 

DICHO 19

 

¡Viva San Roque!

Nos llenamos de alegría

Y de verte tan triunfar

Ahora en estos momentos

En medio la calle real

 

Ya nos vamos calentando

Y empezando a sudar

Es toda la devoción

Que este grupo vailadores

Y te save demostrar

 

Te abras fijado en la ornera

Rompiendo la marcha va

Con su grupo de chiquillos

Que bien save organizar

 

Y siguiendo el ejemplo

De esta señora cristiana

Que prepara bailadores

Para el día de mañana

 

Agosto de 1943

 

 

DICHO 20

Dicho dedicado al monumento a la cruz de los caídos por Dios y por la patria

 

¡Viva San Roque!

Estamos en una cruz

Demuestra ser un recuerdo

Y que siempre esistira

Y asta el fin de los siglos

 

Le llamamos con dolor

Y la cruz de los caídos

Al pasar por aquí las madres

Y que perdieron sus hijos

Se le ihela el corazón

Y se quedan sin sentido

 

Todo es y una fe

Y bravura y eroismo

Que hicieron estos balientes

Para vencer al comunismo

 

A ellos devemos todo y con mucha lealtad

Y que dieron sus vidas

Pa la patria livertad

 

 

Y ellos con eroismo

Y ofrecieron sus vidas

Y la Santa religión

La tenemos defendida

 

Proteje siempre esta cruz

Tu que estas siempre presente

Les acompañas la groria

A este grupo de balientes

 

Agosto de 1944

 

DICHO 28

Este dicho es el segundo que expreso mi sobrino

 

¡Viva San Roque!

Aunque soy bailador joven

Te vailo con devoción

Que cuando llega tu día

Yo me lleno de emoción

 

Esta mañana temprano

Prepare mis castañuelas

Me he puesto el pañuelo al cuello

Mi “escolgao” a la plaza

A ordenes de la “tia” Ornera

 

Nos libraste de la peste

El pueblo de Calamocha

Y con tu presencia tuvo

Y siempre grande esprendor

 

Y aquí me tienes a mi

Que aun que me caiga

De viejo y de ser tu vailador

 

Año 1945

 

DICHO 30

Asta otro año me despido

Con todo mi corazón

Por tenerte yo San Roque

Y muchísima devoción

 

A todos los folasteros les damos

La bien venida y también

Yo quiero ahora

Acerle la despedida

 

Creo que nuestras costumbres

Mucho le abra gustado

Este vaile tan típico que ahora

Vamos vailando

 

Es toda la devoción el cariño

Y amistad que a nuestro

Santo patron

Le savemos demostrar

 

En Calamocha tuvimos y esta Santa

Costumbre pa osequiar los folasteros

Con nuestro tradicional baile

Y coronado de perlas

Que alegra los corazones

Al son de las castañuelas

 

Damos a todos saluz

Y ganas de trabajar

Para con nuestro trabajo

Benga la felicidad

 

Año 1945

 

 


DICHO 33

 

¡Viva San Roque!

Regresaste a tu pueblo

Y lleno de santidad

De curar los apestados

De esa orrible enfermedad

Con abito pelegirno

Todas jentes del pueblo

Y nadie te conocía

Tu tío governador

Y te apreso como espía

 

En un calabozo oscuro

Dastes allí con tus uhesos

Y durante cinco años

Pasando grandes tormentos

 

En tu cadáver y vieron

Y una gran maravilla

Y una luz celestial que

Que mucho resplandecia

 

El carcelero quedo de todo

Aquello asombrado

Tu tio governador

Se entero de lo pasado

 

Mando costruir un templo

A San Roque dedicado

 

Calamocha en algún tiempo

Te elijio como patrón

Que te veneran sus hijos

La más pura tradición

 

16 de agosto de 1947

 

DICHO 4

 

¡Viva San Roque!

Grorioso patrón San Roque

Orgullos pues estar

Por que jente forastera

Te avenido a visitar

 

Los unos por devoción

Otros por vernos bailar

Que pa engrandecer tu fiesta

Mucho nos cuesta sudar

 

El sacrificio lo hacemos

Por nuestro Santo patrón

Por Santa Barbara groriosa

Y el Santo Cristo el Arrabal

El divino redentor

 

Agosto de 1942

 

 

 

DICHO 15 

¡Viva San Roque!

El trigo esta fallao

Nose y por que será

Es por aquella niebla fría

De la mañana San Juan

 

Después que andamos muy mal

Sobre el asunto del pan

Y nos vino con aquellas

Pa acabarlas de aregrar

 

Y nos ponen unas leyes

Que yo bien no las conozco

Con ese cuerpo que dicen, la entraga

Al cupo forzoso

 

Les a venido la negra

A los pobres campesinos

Después que cojen muy poco

Tienen que entregar el trigo

 

Si no levan el compreto

Solo les dan a cien quilos

Y llega al primavera y se los muere de

                        Ambre y la muger y los chicos                            `

Año 1942

DICHO 5 

¡Viva San Roque!

Ya se creían los ricos

Que nos moríamos los pobres

Y tuviendo pan y vino

Que nos toque los botones…

 

Agosto de 1942

 

DICHO 7  

 

Mis amigos labradores

Se rodean a escuchar

Por que sobre el asunto el Campo

Algo te suelo yo abrar

 

Las viñas van muy templanas

Y ya empiezan a emberar

Pues libranos de un pedrisco

No nos baya a fastidiar

 

Que a los viejos les gusta mucho el vino

Y a los jóvenes aun mas

Que el inbierno hace frio

Lo tenemos que pasar

Se hecha uno cuatro tragos

Y resiste más el frio

Pues trigo aún se cojido

Que es la vase principal

Pa que les den a los pobres

Unos gramos mas de pan

 

Pues la cebadas y avenas

Y piensos en general

Pues el que más o el que menos

A solido cosechar

 

Para criar algún cerdo

Por si acehite no nos dan

Es el apaño de casa

Como cosa natural

Que si no fuera por eso

No nos faltarían comer

Patatas sin apañar

 

“Viva San Roque”

 

17 de agosto de 1943

 

 

DICHO 8 

 

¡Viva San Roque!

 

Este año es temprano

Y yo digo que es verdad

Pues el que más o el que menos

Ya a terminado trillar

 

Trigo se a cogido poco

Por que el año es regular

Pues aver si tu procuras

De que no nos falte el pan

 

Los labradores alelamos

Y tener el pan y el vino

Pa trabajar en el Campo

Con un poquico de animo

 

Si nos falta estas dos cosas

Como tu pues comprender

No tiene uno ganas de broma

Ni siquia con la mujer

 

16 de agosto de 1943

 

 

DICHO 12 

 

¡Viva San Roque!

Esta mi amigo Alejandro

Muy contento y presuroso

Muchas mentiras te cuenta a ti

San Roque Grorioso

 

Si te abra de los jornales

De las mozas y demás

Y de cincuenta mil cosas mas

Que bien se save espricar

 

Pues yo en estos momentos

Y te quiero algo contar

Lo que pasa en Calamocha

Si no te lo an dicho ya

 

El otro día en la calle

Vi dos señoras abrar

Y de la una a la otra le enseñaba

Una barrica de pan

 

Entre si la una decía

Y tú comprende Maria

Con esto se pue pasar

Mi marido el pobrecico tiene

Que ir a trabajar

 

Y llega las diez del día

Y se suele desmayar

Pues asta ponerse el sol

No te quiero decir más

 

Pues tu San Roque grorioso

Algo tendrás que mediar

Que a los pobres de esta villa

Y que no les falte el pan

 

Que el trabajo al campo es duro

Como tu puedes apreciar

Si no uno alimentado

Imposible es trabajar

 

Pues ay San Roque Grorioso

Lo que pasa en estos tiempos

Y es algo lamentable

Que siege uno moho trigo

Y luego no lo cate

 

Calamocha 16 de agosto de 1943

 

 


 

DICHO 14

Dicho que está dedicado al gusano de la patata

 

¡Viva San Roque!

Grorioso patrón san Roque!

 

Tenemos buenas patatas

Vendicion tuya será

Pensábamos que el gusano

Nos las iba aniquilar

 

Este granuja de vicho

Que tanta faena nos da

A todos los labradores

Mucho nos da que pensar

 

Tomamos nuestras medidas

Para poderlos matar

Los unos con arseniato

Otros a mano y de mas

Defendemos con cariño

A nuestro segundo pan

Pues tu San Roque Grorioso

Ante esta terrible plaga

Alto tendrás que mediar

De nuestros campos fértiles

Y los tendrás que espulsar

Contra el cólera y la peste

Fuieste gran batallador 

Y los mandas Alemania

Que aquí nadie los llamo

 

Nos dicen los ingenieros

Que durante unos años

Nos dejemos de sembrar

Si no sembramos patatas

 

Como tu puedes comprender

Pasaremos letania

Y lios con la mujer

 

16 agosto de 1943

 

DICHO 16 

 

¡Viva San Roque!

Ya se terminó la guerra

Nos a venido la paz

 

Y donde todos gozamos

De una gran tranquilidad

 

Tenemos mucha justicia

Y muchísima tradición

Pero las mujeres protestan

Por que a las pobres les falta

El aceite y el jabón

 

Año 1944

 

DICHO 23

¡Viva San Roque!

 

En estos momentos yo

Un favor voy a pedir

Que protejas con amor

A la guardia civil

 

Onor y gloria se merece

Esta noble autoridad que esta

Prestando servicio desde tiempo

Inmemorial

 

La odia aquel que no es bueno

Y que le gusta hacer mal

Sin embargo, los demas la savemos

Apreciar

Y que estamos en los pueblos

Y con más tranquilidad

 

 

Que seria nuestra España

Si no uviera autoridad

Si no uviera policía

Ni siguir la cristianda

 

Y si no uviera maestros

Pa los niños educar

Que mucho sacrificio

Y los suelen preparar

 

Pa que el día de mañana

También sepan respetar

Y sigan nuestras costumbres

De nuestra villa leal

Y que en años venideros

No te dejen de vailar

 

Año 1945

 

DICHO 24

Dicho dedicado a San Roque

 

¡Viva San Roque!

Aquel primero de mayo

De tanto ihelo y de frio

Mal porvenir nos se espera

A los pobres campesinos

 

Por que las viñas este año

Y no nos echaran vino

 

Si va uno al campo sin bota

Sin el “corrusco” el la alforja

No rompe uno en sudar le pega

A la tira froja

 

Pues tu San Roque Grorioso

Las viñas puedes guardar

Por que el vino a tus cofrades

Mucho les suele gustar

 

Para todo compasino el vino

Es la salvación

Y si no que le pregunten

Al “pipero” la estación                  

 

 Calamocha año 1945

 

 


 

DICHO 31

Dicho dedicado a nuestro patrón san Roque el año 1945 por tal cual año y las leyes que esistian de entregarlos cupos

¡Viva San Roque!

Y siempre fuiste tu

Y mi Santo mas querido

Pero te pedí un favor pero

No me lo as Concedido

 

Yo te pedía un buen año

Como cosa natural

Y resulta que cuasi

Y no podemos segar

 

Oyes abrar a los viejos

Y de la vida de atrás

Dicen que no an visto un año

Tan malo y tan desigual

 

Primero por la sequia

Segundo por las eladas

Y pa terminar de cuentos

Y nos traes la pedregada

 

 

 

 

Trigo poco cojeremos

Este rico cereal

No les faltara a los pobres

Y pasar ambre de pan

 

Y los medio labradores

Tan poco lo comerán

Después de tanto trabajo

Y deramar la sudor

Que nos vengan con lus cupos

Para más perturbación

 

 

DICHO 35  Al acalde que escote

 

¡Viva San Roque!

En casa el alcalde

Estamos que es la

Autoridad mayor

Que prepare la votella

Para la terminación

 

Año 1946

 

 

 

 

DICHO 22

Dicho dedicado a las monjas

¡Viva San Roque!

Frente al conbento las monjas

Acabamos de llegar

Acompañando a ti

Y el pueblo en general

 

Benimos con alegría

Y devoción mucha mas

Ante este nobel conbento

Algo me quiero expresar

 

Estas santas religiosas

Del pueblo prosperidad

Nos darán buenos ejemplos

Y cultura también dar

 

El los años del maxismo

Lo quisieron incendiar

Unos cuantos desalmados

Sin corazón ni piedad

 

Pero unos viejos del pueblo

Y cristianos de verdad

Defendieron con  cariño

Y esta Santa enmandá

 

El tio Blas el Billarbero

El compañía de mi padre

Y muchos patriotas mas

Con eroismo y bravura lo venían a cuidad

 

Con la bota llena vino

Y un buen puñal al riñón

Y no le tenían miedo a un que

Uviera ido un batallón

 

Pero todo esto las monjas

Supieron agradecer

Los obsequiaban con pastas

Y buen licor pa bever

 

Pues yo San Roque Grorioso

Te pido con devoción

Mientras esista el conbento

Que asta el fin de los siglos

Y siempre esistira

 

Que les de su protección

Y que sigan defendiendo

Y como siempre lo hicieron

Nuestra Santa religión

Año 1943

DICHO 25

Dedicado a Felipe el Pujillos El Torero

 

¡Viva San Roque!

Este año dice Felipe

Que no sale a torear

Por si las moscas la vaca

No lo vaya a tropellar

 

El año pasado salió

Y tan chulo y fanfarrón

Le metió el cuerno por el muslo

Y le rompió el pantalón

 

A casa se fue tan triste

A cambiarse el pantalón

Y su mujer y la “chata”

Y le metió un gran sermón

 

Calamocha con el tiempo

Abra arte al toreo

Y el mas destacado será

Y mi amigo el Relojero

 

Año 1945

 

 

DICHO 26

Dicho a los mendigos

 

¡Viva San Roque!

 

Estamos en el refugio

Donde vienen a parar

Aquellos que por desgracia

O no quieren trabajar

 

Aquí se pasan el día

Particularmente algunos

Durmiendo a todo dormir

Con un banquete de vino

 

Y luego dan unas vueltas

Por todas partes del pueblo

Y recojen y patatas

Para llenar el puchero

 

Por la mañana templano

Los ves ves salir muy contentos

Con la casa en las espaldas

A dar la lata a otro pueblo

 

Año 1945

 


DICHO 29 

Tercer dicho por mi sobrino

 

¡Viva San Roque!

 

En nombre de todos chicos

Que venimos a vailar

Todos que nos acompañan

Y también la autoridad

 

Una simple pohesia

Yo te quiero recitar

 

Todos los chicos este año

Y estamos muy contentos

Llevamos como acostumbra

Y nuestro querido maestro

 

La señora Ornera nunca

Y se nos olvidara

Que es la que nos dirije

Y nos enseña a vailar

 

El año pasado no vino

Por causa de enfermedad

Y parecimos borregos

Metidos en un corral

 

Pues tu San Roque Grorioso

Y proteja y la vida

De esta señora cristiana

Que prepara vailadores

Para el día de mañana

 

Año 1945

 

DICHO 2

A las mozas negro porvenir si no se casan

 

¡Viva San Roque!

Glorioso patrón San Roque

Yo me voy a referir

Sobre el asunto de las mozas

Y su negro porvenir

 

A San Antonio grorioso

No le cesan de rezar

Y un con todo muchas de ellas

Y no se pueden casar

 

Pues estas que no se casan

No hacen más que criticar

Imponer a todos mozos y dar

Por el pueblo mal

 

Pues tu San Roque Grorioso

Te pido con gran fervor

Les concedas un marido

Onrado y trabajador

 

Calamocha 16 de agosto de 1941

 

DICHO 18

Dicho para las mozas pronunciado entre Alejandro y yo

 

PREGUNTA (Angel)

Aunque yo estoy casado

No dejo de comprender

Que el asunto de las mojas

Y esta echado a perder

 

RESPUESTA (Alejandro)

Y yo no puedo por menos

Ni me puedo contener

Como soy mozo soltero

No dejo de comprender

Que la pintura que gastan

Mucho las echa a perder

 

 

 

PREGUNTA (Angel)

Mucho las echa a perder

Pero me estoy dando cuenta

No saven gisar patatas

Llevan la camisa negra

Y no puede ser mas

Y la cara con las cremas

Mucho les suele brillar

Y este brillo que tienen

Todo es artificial

 

RESPUESTA (Alejandro)

Con los “morricos” pintados

Y las cejas cepiladas

Y como a los mismos monos

Así parecen sus caras

 

PREGUNTA (Angel)

Y parecen muy vonitas

Los domingos por la tarde

Y el lunes por la mañana

Son más feas que sus madres

 

 

 

 

 

RESPUESTA (Alejandro)

Y gastan unas medias

Que finas deven deser

Que cuando las llevan puestas

La carne se suele ver

 

PREGUNTA (Angel)

Y pasan la mitad del tiempo

En funcirlas y demas

Para ir un poco decentes

Mucho se suelen gastar

 

RESPUESTA (Alejandro)

Pero quieren presumir

Por muy umildes que sean

Y su ilusión siempre es

Llevar medias de seda

 

PREGUNTA (Angel)

Y tocando a los zapatos

Nada tenemos que abrar

Por que sison de fabrica

Mucho les suelen costar

Y ellas se hacen sus cuentas

Para poderlos comprar

 

 

RESPUESTA (Alejandro)

Resulta que son vonitos

Poco les suele durar

Pero por seguir el rumbo

Zapatos quieren llevar

 

PREGUNTA (Angel)

Que nos perdonen las chicas

Si las emos insultado

La culpa no sea mía

Es de mi amigo Alejandro 

Y yo te pido San Roque

Y con mucha devoción

Les concedas buenos novios

Y se quieran con amor

 

Calamocha agosto de 1942

 

DICHO 21

 

¡Viva San Roque!

 

Me an dado las quejas las chicas

Por que en años anteriores

Dicen que las critique

Yo les pido me perdonen

Por que no tengo por “que”

Verlas las mozas del pueblo

No el temen a sudar ni a

Los rigores del sol

Nos acompañan devotas en la Santa

Procesión

 

Algo se a de conocer

El tiempo de la misión

Aquel padre misionero

Les daba buenos ejemplos

Del asunto festejar

Que la mayoría de ellas

Y se an solido enmendar

 

Por que el años anteriores

Salían a pasear

Y algún “rastro” en las cebadas

Y se solía encontrar

 

Y las chicas de esta villa

Ison muy buenas chicas

La mayor parte de ellas

Trabajan en la fábrica

 

 

 

 

Socorren a su familia

Y con su onrado jornal

Pero tienen un defecto

Que no se “pue” tolerar

Que en pinturas y colonias

Se gastan un dineral

 

Pero alos mozos sobre

Este asunto poco nos puede

Importar que el domingo por la tarde

Vaya buena olor que dan

 

“Pobres mozas cuantas cosas les digo”

 

Agosto de 1944

 

DICHO 11

 

Por un poco de innorancia

Y bien no me se espricar

Sobre el asunto las mozas

Un poco te quiero abrar

 

Pues las chicas de esta villa

Que gastan mucho dinero

Con esto de las pinturas

Y ondulándose el pelo

Las pobres madres están

Todas muy aborrecidas

Y de ver a sus hijas

Y con tanta boveria

 

Pero yo también comprendo

Que tienen que presumir

Pa que las quieran los mozos

Y tener buen porvenir

 

Pues tu San Roque grorioso

Algo tendrás que mediar

De que no se buelva “casquiduras”

Y que se puedan casar.            

 

Calamocha 16 de agosto de 1944

 

 

DICHO 27

Dichos que los expreso mi sobrino el año 1945 José Catalan Ramo de la edad de trece años mostrándose ya un gran bailador de nuestro patrón

 

¡Viva San Roque!

Resulta que soy muy joven

Esperiencia tengo poca

Pues yo San Roque Grorioso

Te voy a espricar la cosa

Todos dicen que mal año

El peor que se a conocido

Pero no ay moza en el pueblo

Que no estrene su vestido

 

Zapatos de tacón alto

De esos dicen topolinos

Y que les duran muy poco

Y los pierden por el camino

 

Estrenan medias de seda

De estas finas y garialtas

Pues mi abuela cuando era moza

Las llevaba de “Carrasca”

 

DICHO 34 

 

¡Viva San Roque!

Pues tu comprendes

San Roque que no se puede tolerar

Los mozos que estamos viejos

Que mozas creo que ay mas

 

Desde veintiocho a cuarenta

Pues una infinidad

Nadie les deprega el pico

Y no se por que será

Todas pierden el color

De “acolchadas” que están

Pues la culpa está en nosotros

Por no irlas a festejar

 

 A mozos viejo y mozas

Calor nos puedes mandar

Buena cosecha gindillas

Para podernos picar

 

16 agosto 1946

 

DICHO 37

 

¡Viva San Roque!

Iba yo tan campante

Un día y hacia el campo a

Segar

Y me discurri este dicho

Pa las mozas del Arrabal

 

Tosas estas fabricantas

El que se cargue con ellas

Ya se puede preparar

Que ni un puchero de nabos

Ninguna save gisar

 

Y las vemos por la calle

Que a veces nos causan risa

Y fuera  mucho lujo

Y por dentro ni camisa

 

Y se dan de coloretes

Y de polvos y pinturas

Y aun que sean esqueletos

Nos parecen esmasuras

 

Algunas no les cay bien

El abrigo de entretiempo

Pa que te enteres San Roque

Siendo sus padres obreros

 

16 de agosto de 1946

 

DICHO 36

 

¡Viva San Roque!

 

En otros tiempos de atrás

No avia peluquerías

Parecían las mugeres

Según dicen más bonitas

 

 

No avia la tontería

Que ahora vemos pasar

El peloa acaracoleao

El rumbo quieren llevar

 

Las ponen al aparato

Según dicen es muy majo

Y salen con la cabeza

Que pahice a la de un balago

 

La Conchita en este asunto

Ella suele trabajar

Les saca quince pesetas

Alla tira que te bas

 

Agosto 16 de 1946

 

DICHO 32 

 

¡Viva San Roque!

A las mozas de esta villa

Que son belleza y amor

Nos acompañan con fe

Al baile nuestro patron

 

 

 

Durante años y años

Las mozas te acompañaron

Este decisiis de Agosto

Cuanto llega todos años

Ellas se llenan de gozo

De ver sus novios vailar

La fe que a nuestro patron

Y le saven demostrar

 

Sin el baile de San Roque

Que seria Calamocha

Tristeza y mucha mas

En las mozas

 

Y libranos de la peste

De epidemias y demás

Y les das suerte a las mozas

Pa que se puedan casar

 

Y de los hijos que tenga

Que los sepan educar

Les preparais castañuelas

Buen pañuelo pa bailar

Y no perder la costumbre

De nuestro pueblo leal

 

Agosto 1946

DICHO 9

Dicho dedicado a los mozos

¡Viva San Roque!

A los mozos de esta villa

Algo y tendré que abrar

Que nunca les dije nada

Por no saverme espricar

 

Por el camino de la Retuerta

Y yo me puse a pensar

Este dicho tras los mozos

Que ahora voy a expresar

 

Pues tu comprendes San Roque

Que es una barvaridad

Y el gasto que hoy se lleba

Y no les llega el jornal

 

Llevan camisa de seda

Buena corbata y demás

Y lo mismo que los ricos

El lujo quieren llevar

 

Y además con mucho vicio

Mucho les gusta fumar

Y hacerle muchas visitas

A la cantina y el bar

Luego en el local de Pardos

Que el centro principal y sus

Cinco peseticas allí se suelen quedar

 

Que es lo mínimo que uno

Allí se puede gastar

Que gasta uno mucho mas

Si tiene novia formal

 

Las madres pagan todo esto

Y tienen que cavilar

Pa entregarles a sus hijos

Semejante cantidad

 

Si les dan ocho pesetas

No se quieren conformar

Y a puros de muchos ruegos

Asta diez suelen sacar

 

Estas palabras las madres

Y no cesan de gritar

Tu padre cuando era mozo

Solo le davan un real

 

Calamocha 16 de agosto de 1949

 

 

DICHO 10

 

Dedicado a los recién casados

 

¡Viva San Roque!

De todos recién casados

Algo yo tendré que abrar

Porque también tienen cosas

Muy tristes que ventilar

 

Si no se meten en tanda

Y se escusan de pagar

Siles dan cuatro yugadas

Y no las pueden labrar

 

Es que una caballería

Cuesta una barbaridad

No tienen donde sacarlo

Y no la pueden comprar

 

Si no tienen caballería

Pa poderse remediar

No les queda otro remedio

Que dedicarse al jornal

 

 

 

El jornal es muy onrrado

Si lo tienen todos días

Y ganas de trabajar

Y venden carne abundante

Pues aun se pueden pasar

 

Y llegan a la cantina

Un litro suelen sacar

Dos reales de cacahuetes

Varias copas de coñac

 

Asi que con todo esto

Unden la mitad del jornal

Y cojen la media chispa

Que suelen acostumbrar

 

Y a las tantas de la noche

A casa suelen llegar

Le preguntan a la Juana

Que tenemos pa cenar

 

Unas patatas con caldo

Que los patos pueden nadar

 

Calamocha 17 de agosto de 1943

 

 

Inédito y fin

 

(En la puerta del Chato, no lo quiso echar su hija)

 

¡Viva San Roque!

Nos detendremos un poco

Ante la puerta del bar

Y prepárate San Roque lo que

Me bas a escuchar

 

Que suerte tiene aquel

Que se viene a medrear

Toma la cerveza fresca

Con mucha tranquilidad

 

Nosotros los campesinos

Tundra al campo a trabajar

Pa que estos indilincuentes

Y no se coman el pan


 


 

 

Anexo II

Dicho a Santa Barbara, (editado). Articulo Un pastor en Madrid. Dicho al personal de la Residencia de Teruel

 

¡Viva Santa Barbara!

 

Una mañana de abril

Me levante muy temprano

Y discurrí este dicho

Para decírtelo este año

 

Las mozas están sonrientes

Devoción te saben demostrar

De emoción lloran los viejos

Y de alegría los demás

 

En nombre de tus cofrades

Solo una cosa te pido

Terminen bien las cosechas

Particularmente el trigo

 

Hay quien durante el año

Te hace alguna visita

Y ese buen cofrade

Se llama Francisco Lucas

 

 

Guárdale bien la viña

De una helada y demás

Para que otro año

Con la burrica y la bota

Te venga a visitar

 

Cuando llega este día

Se engrandece el ermitaño

Y se da el pobre un banquete

Que no se lo da en todo el año

 

Lo ves tan bien afeitado

Con alegría y contento

Y lo veras luego por fuera

Hacer la recolección

Con un puchero gigante

 

Y Viva Santa Barbara

Hasta otro año me despido

A ver si tengo salud

Para decirte otro dicho

 

 

Un pastor en Madrid, articulo en prensa

El pastor Angel Catalan Bello de la Hermandad Local de Labradores y Ganaderos de Calamocha, que ha asistido al cursillo de capacitación pecuaria representando a la provincia de Teruel, nos envía para su publicación las siguientes coplas que en su sana y gozosa ingenuidad expresa su agradecimiento y entusiasmo por haber concurrido al referido cursillo y que no pudo hacer patente en la jornada de clausura, pues por fuerza mayor hubo de ausentarse un dia de antes. Aceptamos, por lo que tiene de autentico, este simpático homenaje que, en definitiva, representa el buen espíritu con que los labradores y ganaderos han recibido el plan de capacitación agropecuaria emprendido por la Junta Nacional de Hermandades.

 

Soy un pastor cursillista

De la provincia de Teruel

Y he venido aquí a Madrid

Con aquel fin de aprender

 

La Hermandad de mi pueblo

Bien se acordaron de mi

Como soy fiel al ganado

De que viniera a Madrid

 

Enfermedades del ganado

Don Ramiro nos enseño

Un recuerdo muy sagrado

Se quedo en mi corazón

 

Soy un pastor rutinario

Sin “pizca” de teórica

Escasamente tenemos

“Una poca" de practica

 

Me he criado en un valle

Entre montes y rastrojeras

Tengo un amor muy sagrado

Por mis humildes ovejas

 

Allá por aquellos valles

Yo me deje mis ovejas

Y mi “perrico” Bigotes

Ansioso esta de que vuelva

 

Cuando abandono Madrid

Esta hermosa capital

De muchísimas “cosicas”

Yo me voy a recordar

 

El tráfico de las gentes

Y las músicas tocar

Yo tocare mi “ocarina”

En la inmensa soledad

 

Ya volvemos a los tiempos

Aquellos de los de atrás

Que nuestra ganadería

Fue riqueza principal

 

 

 

Los Concejos de la mesta

Pronto a España volverán

Porque así lo queremos

Nuestra Hermandad Nacional

 

Nuestra Hermandad volverá

A los tiempos del Rey Sabio

Protegía a los pastores

Con armas y con calzados

 

¿Por qué somos los pastores

“Deste” mundo mal mirados

Si en tiempos de los Concejos

Éramos privilegiados?

 

Ganaderos y pastores

Cual si fuéramos hermanos

Las charlas de don Ramiro

Atentamente escuchamos

 

Viva don Ramiro Fernandez

Y viva don Pablo Tapia

Nos dieron a los cursillistas

Sus mejores enseñanzas

 

 

 

Mis compañeros pastores

Un consejo os quiero dar

Que veléis por el ganado

Que es el punto culminante

De nuestra Patria inmortal

 

Tengo un pensamiento muy grande

Que siento de corazón

El no poder asistir

Hasta la terminación

 

Dicho al personal de la residencia Obispo Polanco de Teruel

Florencio se llama

Y nuestro buen capellán

Que lo mismo te confiesa

Que te da de comulgar

 

Trata a todos los enfermos

Con cariño y amistad

Y tiene mucho de bueno

Y lo sabe demostrar

 

Corre toda residencia

Y va de un punto para otro

Consolando a los enfermos

Metiéndoles algo de “cuento”

Estando yo en este centro

Y he podido presenciar

Ver a so Adela por la

Planta “corrualar”

 

Cuantas cosas en su “mente”

Ella tiene que llevar

Para recibir enfermo

Que todos días y muchos

Suelen llegar y prepararles

La carta para todo aquel

Que se va

 

Que dios proteja la vida

De esta buena religiosa

Y que cura muchos males

Y también es bondadosa

 

 

  

Anexo III

 

 

Calamocha 29 de marzo Viernes Santo del año 2024 

 

Homenaje al dichero Ángel Catalán Bello 1917-1985

 

 

Salida del Nazareno

 

Dicho pronunciado por el cronista de la villa bajo el pórtico de la iglesia en el momento de comenzar la procesión del viernes santo:

 

 

 Dicho

 

¡Ojalá todos los días fuesen San Roque!

Pero, hoy es Viernes Santo

 

Y siempre fuiste tu

Nazareno

Mi santo más querido

Pero te pedí un favor

Y no me lo has concedido

 

 Te pedí un buen año

Como cosa natural

Y resulta que casi

No llegamos hasta aquí

 

 

 

 

¡Nazareno!

 

Alza la vista

Mira a tu alrededor

No hay más de lo que ves

Con nosotros, esto se acaba

 

 

Te has llevado

 

A Pilar la de Otilio

A Maria la de Inocencio

 

¡Nazareno!

 

Si no quieres ser un día

santo de la carbonera

Algo tendrás que mediar

Que a los nazarenos de esta villa

No nos falte salud

Pues el día que ellos no salgan

Tu tampoco lo harás

 

Sin el baile de San Roque

¿Qué sería de Calamocha?

Tristeza

 

Por eso Nazareno, padre nuestro

Hemos de pedirte

Nos des la vida eterna

Y poder así acompañarte

Hasta la última de tus procesiones

 

Oración

Un año más caminaremos tras de ti

 

Ahora que todo se acaba

Ahora que la vida nos devuelve

Dolor tristeza y muerte

En pago a los días vividos

 

Te devolveremos a la luz

Tu vida será nuestro recuerdo

Tu Nazareno, el camino

Seguiremos tus pasos

Miraremos al cielo

 

Entre la Iglesia y el Cantón

La Calle Real y el Peirón

La Calle Mayor y las Monjas

 

Tierra calamochina

Esa tierra que tanto amaron

Quienes nos precedieron

Y hoy descansan en paz

 

¡Va por ti, va por ellos!

 

¡Danos la vida eterna!

 

Y el que venga detrás, ¡que arree!

 

 

 

Fin, dedicado con todo el cariño del mundo a los hijos del dichero

 

 

Castellón martes 19 de marzo, día de San José del año 2024


Fotografías programa de fiestas de San Roque 1945